現在位置 首頁> 好書 > 每月好書
  • 回上一頁

好書

  • 兩個大頑童的翻案童話強.西斯卡(Jon Scieszka) & 藍.史密斯(Lane Smith)

兩個大頑童的翻案童話強.西斯卡(Jon Scieszka) & 藍.史密斯(Lane Smith)

還記得三隻小豬的故事嗎? 足力氣,把大豬及二豬分別用茅草及木柴搭成的房子吹倒,把牠倆飽餐一頓,直到遇上聰明小豬的磚頭房子,才一籌莫展,最後自煙囪爬進房裡,掉進了沸水鍋中。 有一對好友作者強.西斯卡(Jon Scieszka)及畫者藍.史密斯(Lane Smith),決意為惡狼翻案,而創作了「三隻小豬的真實故事」,由維京公司(Viking)出版。故事由狼現身說法,說明牠其實是個無辜者,完全是被惡意的媒體把形象破壞了。 這個滑稽而充滿反諷意味的故事,配上漫畫趣味的插圖,在一九八九年出版後立刻轟動,他們倆也陸續合作了數本書,「臭乳酪人及其他相當愚蠢的故事」(The Stinky Cheese man and other Faily Stupid Tales),並得到兒童圖畫書,凱迪克大獎的二獎。公主床墊下的不是豆子而是保齡球在這本新書中,作者西斯卡將家喻戶曉的童話故事徹底地嘲弄了一頓:醜小鴨長大後沒變成天鵝,只是成了醜大鴨。或是小紅帽成了「小紅短褲」,她跟野狼賽跑誰先到祖母家,當狼到了,小紅帽開門,責罵他長了一雙「慢腳」。而故事的人物還跑到別的故事去湊熱鬧。在這二本書的作者、畫者介紹部份,他們兩都不放過玩笑的機會。 作者與畫者背景完全不同,卻因著雙方的太太及女友都在同一個公司做藝術主任而結識。他們成為好友的原因,是「我們總讓對方捧腹」。西斯卡是寫作碩士西斯卡有哥倫比亞大學的寫作碩士學位,本想當文學教授,寫部「偉大的美國小說」,但是因為教了一、二年級的小孩之後,而專心做起小學老師來。他認為,是學生們給了他寫故事的靈感,因為他常常講故事給他們聽。西斯卡說,一直想寫短篇小說,而童話是完美的短篇小說,因為「你必須去掉一切的文飾與枝節,只呈現精華,就像詩一樣。」史密斯則是專業插畫家,為出名的滾石、紐約時報雜誌等畫插圖。他的風格一向銳利、諷刺,甚至陰暗。 他們倆人決定合作之後,西斯卡在一九八八年從學校請了一年的假,專心寫故事,交給史密斯,由他到出版社接洽,但是大受挫折。因為編輯們都認為這個故事太成人了,直至遇到維京出版社才柳暗花明。別太低估兒童了西斯卡對於很多人批評他開傳統童話玩笑的書「太過成人」的反應是:「太低估兒童了。」依他教書的經驗,二年級的小孩是剛開始懂得諷刺的意義,他們最喜歡把原有的東西或秩序搞得天翻地覆。而且,即使小讀者不能全懂,也有足夠的情節吸引他們。 史密斯承認他的圖色彩及主題均十分幽暗。令人意外的,他一直喜歡華德狄斯奈的卡通,不過不是那些可愛的動物和人物,而是暴風雨時天空雲彩的變化。他質疑,兒童圖書裡難道只能是粉紅、天藍和其他明亮的顏色嗎? 摘自1993-04-27/民生報/25版/書香世界

1.The happy Hocky family! 封面2.The Stinky Cheese Man and other fairly stupid tales 封面3.The true story of the 3 little pigs! 封面
4.Alice in Wonderland 封面5.Math curse 封面6.The Runaway Bunny 封面